giovedì 17 maggio 2012

...SIEMPRE MÁS FUERTE LA COCINA ITALIANA EN EL EXTRANJERO...


Es cierto que la cocina italiana es siempre más fuerte en el extranjero y interesa siempre a más extranjeros, no sólo aquellos que tienen la oportunidad de venir como turistas en Italia?


Es muy cierto, de hecho esto es uno de los principales elementos de difusión de Italianidad en el mundo. Basta con contemplar que, en los últimos meses, se podía leer en el New York Times que "no hay una sola receta para cocinar lasaña. La lasaña es como un lienzo en blanco enorme, en el que se puede pintar todos los ingredientes posibles. Espinacas, camotes, la canela, el jengibre, casi todos los ingrediente que se  pueden utilizar para hacer lasaña ".


El autor continúa explicando que la lasaña es el plato perfecto para ser ofrecido a los huéspedes, que se puede preparar el día anterior y requiere poco más que una ensalada de verduras como guarnición. Moral: La comida italiana, no sólo en los Estados Unidos y Gran Bretaña, es "muy bueno". En todas partes del mundo hay restaurantes, pizzerías, tiendas de delicatessen y tiendas, e incluso clases de cocina.
 Sitios web, televisión, DVD y libros explican en detalle cómo obtener más de la lasaña, tortellini y las pastas "estilo italiano". Cada día, millones de clientes entran en contacto directo con nuestra comida y, haciendo asì, tambien con nuestro país, con nuestra cocina y nuestra manera de entender la vida. No sólo en los restaurantes o pizzerías, pero también a través de supermercados en Nueva York, Montreal, Río de Janeiro, Santo Domingo, Londres, Varsovia, Pekín y Tokio, donde siempre hay una amplia selección de productos italianos, entre ellos la salsa de tomate, salami, queso (parmesano, mozzarella, mascarpone, gorgonzola, el queso ricotta), el vino y muchos tipos de pasta. A este respecto, Paul Brown, un ex embajador italiano en Beijing, dijo que "la pasta, que sigue siendo parte de la historia cultural del Mediterráneo, se ha convertido en un alimento mundial, especialmente con las nuevas fronteras de comercio. Aquí, en los restaurantes italianos de Pekín, por ejemplo, se prefieren a las instalaciones, incluso por los propios chinos. En los años setenta, los restauradores famosos han abierto locales en Nueva York, Londres, Japón y, en las últimas Olimpiadas, en Beijing. Y el fenómeno de la apertura de nuevos locales es cada vez más presente. Si en Italia hay más de 70 mil empresas, incluidas las tabernas, restaurantes y pizzerías, procedentes del extranjero, de acuerdo a Fipe (Federación Italiana de los intereses públicos) en los cinco continentes son todavía más, o alrededor de 75 mil, 30 mil son en particular en los países de la UE, en 20 mil EE.UU. y Canadá, América Latina, 13 mil, 5 mil en el Lejano Oriente, Europa del Este en 3500, 1.000 en Australia y 1.000 en el Oriente Medio. Y el número, año tras año,es  en expansión, con un ejército de más de 500.000 personas y la producción de un volumen de negocios anual total de más de 30 mil millones de dólares. Por otro lado, cuando la comida italiana se hace como lo hacemos nosotros italianos, es muy apreciado y le gusta por todos. Si puede haber una prueba cada vez que nuestros compatriotas que viven en el extranjero Invitan a los amigos o compañeros extranjeros para cenar. Los amigos se convierten más y más amigos y no sólo se sienten satisfechos, pero contentos



Gracias a este pequeño "truco" se puede mantener la imagen de Italia y un fuerte apego a nuestro país de los italianos que viven en todo el mundo. Buen provecho!

mercoledì 16 maggio 2012

COCINA ITALIANA EN EL EXTRANJERO



La cocina italiana ofrecida por nuestros talentosos chefs en el extranjero es uno de los primeros y más atractivos (si se hace como Dios quiere) de asuntos ajenos a los confines de Italia y podría animar a los extranjeros a un conocimiento major de Italia, ademas que para su belleza ..., así como para su bondad, pues sería valioso para un país que vive o podría vivir de turismo y de exportaciones agroalimentarias. Este puede suceder solo si se hace de manera profesional y que es posible el uso de ingredientes auténticos y siguiendo fielmente las recetas. Esto es incontrovertible, en teoría, pero cuando vas a la práctica surgen muchas distinciones sutiles. En primer lugar, hablando de que hay algunos ingredientes que se consideran más calificado y otros menos significativos, por ejemplo, estamos verdaderamente convencidos de la necesidad de utilizar la mantequilla o los huevos de los italianos? No es que hay diferencias con los productos similares que se encuentran en el extranjero, pero éstos son considerados no esenciales.
Aquí, entonces, que hay una primera distinción: la auténtica cocina italiana exige una serie de ingredientes considerados más significativos, auténticos, que sean importados directamente desde Italia. Por supuesto, en la identificación exacta de ellos hay un amplio margen de discrecionalidad.




...COCINA ITALIANA MALTRATADA EN EL EXTRANJERO...

Si habeis viajado fuera del país y si durante su estancia en el extranjero habeis habido nostalgia de lo que se puede comer a un restaurante italiano, seguramente habeis encontrado a una cocina italiana que ni tiene siquiera su nombre. Las recetas tradicionales de la cocina Made in Italy, de hecho, a menudo son distorsionadas por los restaurantes en el extranjero. Así  dicen tres italianos subre cuatro, según un estudio de la Coldiretti en el Foro Internacional en Bruselas, que presenta los errores típicos cometidos por los chefs internacionales al preparar platos italianos. Algunos ejemplos? La carbonara con nata, sin huevos y el queso en Bélgica, el aceite de la semilla en el Wiener Schnitzel en Alemania, el tiramisú sin mascarpone en Holanda, los espagueti con salsa y frijoles, maíz y pollo en Hungría. Y luego está lo que yo llamo basura: pizzas awaii (en la foto) con queso, salsa de tomate, jamón y piña.